設備技術翻譯,設備技術是指制定科學的管理制度和相應的規定標準,準確合理地使用設備,加強設備的維護、檢查工作,了解和掌握設備故障的征兆和劣化情況,采取清除和控制措施,在設備檢查維修過程中積累各種信息,為制定合理的維修方案或更新戰略提供依據。
設備技術翻譯通常,設備在實際使用中處于三種技術狀態。一個是良好的技術狀態,即設備性能正常可用。第二種是故障狀態,即設備的主要性能喪失。第三種狀態介于上述兩種狀態之間。也就是說,設備出現了異常、但尚未出現故障。這種狀態也稱為主動故障狀態。要延緩設備劣化過程的發展,預防和減少故障的發生,使設備處于良好的技術狀態,擁有熟練技術的工人合理使用設備,執行設備清潔、維護、檢查、調整、零部件更換、狀態檢測、診斷等基本工作,同時制定并實施操作程序和管理制度。
設備技術翻譯信息的引入和展示成為這個過程的重要組成部分。在技術引進、國際質量標準引進和學習過程中,好的語言翻譯商將在企業走向國際化的過程中發揮重要作用,通過對外國技術和商務信息的翻譯,為企業奠定有價值的發展基礎,同時,還有與各種設備技術出口過程相關的說明書翻譯,如空調說明書翻譯、汽車零部件說明書翻譯、電子通信設備說明書翻譯、航空航天設備說明書翻譯、工程機械說明書翻譯、機械和紡織機械說明書翻譯。
設備技術翻譯涉及的領域非常廣泛、專業性強,其涵蓋的內容也非常的豐富, 這對設備技術翻譯員的綜合能力要求非常的高。
大連信雅達翻譯有限公司專門設立了設備技術翻譯團隊,該團隊譯員都來自設備技術有關專業且具備對口專業知識,為客戶提供高標準、高質量的翻譯服務。