一.簽證材料翻譯相關(guān)涉及部門(mén):
大連信雅達(dá)翻譯公司為如下這些部門(mén)提供翻譯、蓋章服務(wù)
各國(guó)駐華使領(lǐng)館、中國(guó)駐外使領(lǐng)館、公證處、民政部門(mén)婚姻登記處、人力資源和勞動(dòng)社會(huì)保障部門(mén)、教育部留學(xué)服務(wù)中心、公安局出入境管理部門(mén)、銀行、證券機(jī)構(gòu)、保險(xiǎn)公司、法院、仲裁機(jī)構(gòu)、律師事務(wù)所、會(huì)計(jì)、審計(jì)師、稅務(wù)師事務(wù)所等。
二.簽證翻譯蓋章的具體操作規(guī)定:
1.加蓋印章的位置:翻譯印章一般加蓋在文件每頁(yè)的右下角,也有蓋在文件左下角或下方正中位置。
2.加蓋印章外的附加要求:一般情況下,客戶(hù)或客戶(hù)最終辦事部門(mén)如無(wú)特別說(shuō)明或要求,加蓋印章即可;有些部門(mén)(如英國(guó)使館或英國(guó)使館文化教育處)還要求在文件下部附上翻譯機(jī)構(gòu)的地址、聯(lián)系電話(huà)、譯者的姓名和聯(lián)系電話(huà)。此類(lèi)具體的要求,需要客戶(hù)與辦事部門(mén)詳細(xì)詢(xún)問(wèn)后,對(duì)翻譯機(jī)構(gòu)交待清楚,以免浪費(fèi)雙方寶貴時(shí)間、貽誤辦理簽證的最佳時(shí)機(jī)。
3.
大連翻譯公司蓋章要求:一般要求中英雙語(yǔ)公章、還有中英雙語(yǔ)翻譯專(zhuān)用章。
4.大連翻譯公司是否有辦理簽證材料翻譯資質(zhì):理論上,任何經(jīng)工商行政部門(mén)登記注冊(cè)的
大連翻譯公司均有資格提供翻譯蓋章服務(wù),但翻譯蓋章服務(wù)的核心和基礎(chǔ)是“翻譯”,而不是“蓋章”。準(zhǔn)確、完整、得體的翻譯是“翻譯蓋章”的核心價(jià)值。
三. 2.為什么需要翻譯蓋章?
為了保證涉外資料原件與翻譯件的一致性,各國(guó)使領(lǐng)館、公檢法、工商局、外匯管理局、稅務(wù)局、勞動(dòng)局、教育局、公證處、婚姻登記處等國(guó)家機(jī)關(guān)單位辦理相關(guān)登記業(yè)務(wù)時(shí)需要有資質(zhì)的
大連翻譯公司蓋章證明。
3.哪些資料材料需要翻譯蓋章呢?
簽證、大使館簽證、出國(guó)簽證、簽證材料、旅游簽證、探親簽證、出境簽證、入境簽證、再入境簽證、過(guò)境簽證、外交簽證、公務(wù)簽證、移民簽證、非移民簽證、禮遇簽證、旅游觀(guān)光簽證、工作簽證、留學(xué)簽證、商務(wù)簽證等、房產(chǎn)證、獎(jiǎng)學(xué)金、收入證明、換匯資料、銀行存折、存折、銀行存款證明、銀行對(duì)賬單、工資單、出國(guó)留學(xué)、移民資料、入學(xué)通知書(shū)、成績(jī)單、邀請(qǐng)函、推薦信、探親邀請(qǐng)信、留學(xué)動(dòng)機(jī)信
4.翻譯蓋章需要注意哪些事項(xiàng)?
(1)翻譯專(zhuān)用章和公司公章是否清晰;
(2)翻譯章和公章是否蓋對(duì)位置;
(3)翻譯機(jī)構(gòu)是否有資質(zhì):有國(guó)家工商局頒發(fā)的營(yíng)業(yè)執(zhí)照,組織機(jī)構(gòu)代碼證,國(guó)家承認(rèn)的翻譯專(zhuān)用章,一般成立5年以上的翻譯機(jī)構(gòu)都是很有資質(zhì)并值得信賴(lài)的。