翻譯市場的標準化管理進程
發布時間:2020-04-21 00:34:23
|
閱讀量:2020-04-21
強化翻譯行業管理的目的是什么呢?在翻譯服務行業內推行標準化經營,降低成本;能提高服務質量,保護顧客和社會公共利益。能促進各翻譯企業相互理解、相互交流,提高信息傳遞效率;能全面地節約人力和物力,以下就是大連信雅達翻譯公司整理的一些原因。
①為指定行業標準創造條件
行業標準是由行業標準化主管部門批準發布的行業范圍內的統一標準。只有不斷提高各翻譯服務企業的管理水平,建立一定水平的生產秩序、技術秩序、經濟秩序、安全秩序和管理秩序,為制定行業標準創造條件,才能更好地在翻譯服務行業開展標準化活動。
世界上許多的學會、協會或民間團體也發布一些行業標準如美國實驗與材料協會(ASTM),美國石油學會(API)、英國勞氏船級社(LR)等頒布的行業標準。
②提高競爭力。
市場競爭必然帶動翻譯服務企業的翻譯水平、技術水平和管理水平的提高,提高與國(鏡)外同行業的競爭能力。
③減少決策失誤。
行業管理可幫助翻譯服務企業增強預見性,減少盲目性,避免決策失誤。
④良性競爭。
行業管理可以使翻譯行業內各企業競爭行為規范化,進行有序的良性競爭。
⑤攻關協作。
行業管理可以推動知識產權的保護,可以組織技術攻關協作,促進翻譯事業的發展。
⑥維護合法權利。
隨著市場競爭的發展,翻譯服務企業之間會不斷出現新的矛盾。行業管理有助于協調行業內部、行業之間以及行業同政府等方面的關系,維護國家、行業和企業的合法權利。
大連翻譯市場的行業標準化勢在必行,以大連信雅達翻譯有限公司等為首的一批優質翻譯公司已經為市場做出了先行和表率的作用。