一个人看的www高清免费完整版,久久亚洲精品中文字幕,久久大香萑太香蕉av,亚洲一区二区三区av天堂

歡迎到訪大連信雅達(dá)翻譯服務(wù)有限公司網(wǎng)站!
新聞中心
聚焦大連翻譯服務(wù)動(dòng)態(tài),發(fā)布翻譯價(jià)格資訊,歡迎您的關(guān)注!
新聞中心
位置: 首頁>>新聞中心
怎么從句子成分入手進(jìn)行翻譯?
發(fā)布時(shí)間:2020-07-17 06:28:05
  |  
閱讀量:2020-07-17
字號(hào):
A+ A- A
從小學(xué)到大學(xué), 我們一直圍繞“主謂賓定狀補(bǔ)”在組詞造句,但是從85后那代人開始,藐視規(guī)則,將這些基本的概念拋之腦后,來公司應(yīng)聘的翻譯,你問他句子成分,他兩眼茫然。
 其實(shí)掌握了基本的句子成分概念,對(duì)翻譯的幫助是非常大的。
現(xiàn)在來看下:
 
原文:
ACAE’s desired swirl angle limits are achievable over the majority of the operating envelope.
 
初譯:ACAE的預(yù)定渦流角邊界能夠?qū)崿F(xiàn)超越大多數(shù)的作業(yè)范圍。
 
這是從一篇翻譯稿件中截取出來的一句話。這句話是什么意思?該怎么去理解?如何入手?
 
原文的意思是否與譯者所譯句子的意思一致呢?
 
 判斷譯文的對(duì)錯(cuò),要以原文為基礎(chǔ)。
 
大連翻譯公司再啰嗦一下:翻譯的關(guān)鍵是要理解原文,因?yàn)榉g的基礎(chǔ)是理解嘛。
 
理解原文的方法之一,就是找出原文句子的主干——主謂賓,定狀補(bǔ)。
 
英語中,基本句型有如下五種:
 
主語+系動(dòng)詞+表語
主語+謂語(謂語為不及物動(dòng)詞)
主語+謂語+賓語(謂語為單賓及物動(dòng)詞)
主語+謂語+間接賓語+直接賓語(謂語為雙賓及物動(dòng)詞)
主語+謂語+賓語+賓語補(bǔ)足語(謂語為復(fù)賓及物動(dòng)詞)
 
對(duì)照上述基本句型,吃瓜的群眾都可以看出這句話中的基本句型是“主語+系動(dòng)詞+表語”:
 
句子主干就是“swirl angle limits are achievable即:渦流角極限是可達(dá)到的
ACAE’s desired”做主語的定語,即:ACAE所需的
over the majority of the operating envelope”做地點(diǎn)狀語,即:在大多數(shù)運(yùn)行包線上
 
把這些修飾成分與句子的主干結(jié)合起來,便是這句話的完整意思了。
 
現(xiàn)在,我們理解了這句話的意思。那就不難發(fā)現(xiàn),初譯者沒有理解原文的意思——在這種情況,能把原文意思傳達(dá)對(duì),也只能靠僥幸了;很明顯,譯者沒有這樣的僥幸,原文和譯文的句子主干完全對(duì)應(yīng)不上,與原文的意思相差甚遠(yuǎn)。
 
大家看看大連翻譯公司是如何翻譯的:
 
初級(jí)版:在大多數(shù)運(yùn)行包線上,ACAE所需的渦流角極限是可達(dá)到的。
 
中級(jí)版:大多數(shù)運(yùn)行包線可實(shí)現(xiàn)ACAE所需的渦流角極限。
 
高級(jí)版:ACAE所需的渦流角極限在大多數(shù)運(yùn)行包線均可實(shí)現(xiàn)。
(為什么這個(gè)是高級(jí)版?大連翻譯公司的理由是譯員就是要用最省力的原則實(shí)現(xiàn)譯文忠實(shí)原文、行文通順,為了每個(gè)句子都絞盡腦汁那職業(yè)譯員一天得死多少腦細(xì)胞)
 
大連翻譯公司一而再再而三地強(qiáng)調(diào):翻譯時(shí)一定要先理解原文,而理解原文的方法之一,就是找出句子的主干。找出句子主干,句意就一目了然了,然后再把各種修飾成分放到正確的位置,就可以得到原文句子的完整意思。也就是說,我們理解了原文,可以進(jìn)一步翻譯了。
 
 
主站蜘蛛池模板: 恩施市| 方正县| 阿拉善左旗| 乌鲁木齐市| 环江| 新绛县| 临夏市| 松原市| 重庆市| 洛川县| 津南区| 巴东县| 桂平市| 务川| 定襄县| 陆河县| 芒康县| 红河县| 和顺县| 望谟县| 正镶白旗| 扶绥县| 通江县| 富源县| 平度市| 陆川县| 濉溪县| 辽宁省| 德阳市| 临高县| 齐齐哈尔市| 桐乡市| 宜章县| 泸水县| 宜宾市| 北流市| 六安市| 克山县| 青川县| 青浦区| 玉龙|