大連保稅區日本簡歷翻譯公司
發布時間:2020-10-11 08:34:30
|
閱讀量:2020-10-11
在大連人印象當中,大連保稅區位于開發區境內,除了乘車找參照物外,似乎是一個若有若無的存在,單實際上,大連保稅區的跨度非常廣,除了開發區部分外,還包括二十里鋪和亮甲店一帶。
區內聚集著大量的日資企業,每年都有大量的日方派駐人員,特別是現在疫情被壓制,日方人員將大量來保稅區工作。
在大連保稅區工作的日本人,必須辦理工種證。辦理工作證,需要提交以下文件的翻譯件:
①畢業證明翻譯件;②無犯罪證明翻譯件;③簡歷翻譯件。
這些資料盡管也默許自己公司翻譯,但是是相關部門為了減輕企業負擔而做出的破例之舉,是權宜之計和無奈之舉。
因為,法律明文規定,“翻譯件必須由具有翻譯資質的(大連)翻譯公司翻譯,或者由具有翻譯資質的無利益瓜葛的第三方機構進行翻譯,適用當事方回避原則。”
由此可見,企業方自己進行翻譯等于既做裁判又做參賽選手,是違反規定的。況且科技局對翻譯的水準要求極高,此舉竊以為是讓各企業知難而退。就比如一份簡單的日本無犯罪翻譯,僅僅 一個印章就駁回了多次的企業大有人在。而翻譯公司的翻譯品質是有保證的。
大連信雅達翻譯公司開發區辦公室位于開發區管委會旁的華冠大廈,自駕時可在金馬路圖書館入口進入永德街,前行100米即是。
區內公交或者到火車站的市際班車在金馬商城站下車,右行至中信銀行上行即是。1路、2路、3路、4路、5路、7路、9路、11路均可。
地鐵三號線在五彩城站下車,乘坐7路、1路或者4路、11路都可在金馬商城下車。
歡迎大連保稅區的有翻譯需求的朋友來我司洽談業務。