大連翻譯公司越來(lái)越少了,這里我說(shuō)的是面對(duì)用戶(hù)正式營(yíng)業(yè)的,能夠隨時(shí)接單的。
有翻譯需求的大連客戶(hù)在前期到辦事機(jī)構(gòu)咨詢(xún)時(shí),通常得到如下的答復(fù)“找個(gè)正規(guī)
大連翻譯公司把資料翻譯下,翻譯件上蓋章,然后附上他們的營(yíng)業(yè)執(zhí)照,營(yíng)業(yè)執(zhí)照上也要蓋章”。
這個(gè)叮囑一點(diǎn)問(wèn)題沒(méi)有,但是,我們遇到過(guò)很多的照本宣科的,因?yàn)橐恍┲R(shí)的儲(chǔ)備不足,往往就變成了“按圖索驥”。
確認(rèn)翻譯公司資質(zhì)的背景:
1.因?yàn)檗k事部門(mén)的要求,他們只是轉(zhuǎn)述。
2.這一點(diǎn)才是主要的,就是怕被騙的心理,或者是有過(guò)被騙的經(jīng)歷,比如跟一些打者翻譯公司旗號(hào)的其他公司打過(guò)交道,留下一些陰影,所以文章一開(kāi)頭,我們說(shuō)
大連翻譯公司越來(lái)越少了-正經(jīng)翻譯公司越來(lái)越少了。
3.有些客戶(hù)表現(xiàn)是,一來(lái)我們
大連信雅達(dá)翻譯公司,非常放松:你們長(zhǎng)干的,我不用多說(shuō)。這樣的氣氛是非常輕松的,沒(méi)有金剛鉆不攬瓷器活-吃這碗飯,基本的資質(zhì)肯定不會(huì)出問(wèn)題。
確認(rèn)翻譯公司的誤區(qū)
1.來(lái)我們大連信雅達(dá)翻譯公司的客戶(hù),有時(shí),看到我們翻譯件上的圓章(翻譯專(zhuān)用章),和營(yíng)業(yè)執(zhí)照復(fù)印件上蓋的橢圓章(中英文對(duì)照翻譯公司公章),非常吃驚“怎么公章不一樣?”。此時(shí)往往大費(fèi)周折進(jìn)行解釋。但結(jié)果往往是似懂非懂居多,但是,有行政工作經(jīng)驗(yàn)的,和干財(cái)務(wù)的往往對(duì)此不會(huì)抱疑問(wèn),我想恐怕跟他們見(jiàn)過(guò)各種各樣的印章有關(guān)吧。
總之我們
大連信雅達(dá)翻譯公司認(rèn)為,大連翻譯公司活躍在市場(chǎng)上的、能夠隨時(shí)提供翻譯服務(wù)的,有實(shí)體辦公室的,都不會(huì)糊弄消費(fèi)者,畢竟靠這個(gè)吃飯的,沒(méi)有誠(chéng)信是沒(méi)辦法取得市場(chǎng)認(rèn)可的。
大連信雅達(dá)翻譯公司
一部地址:大連市中山區(qū)中山廣場(chǎng)人民路26號(hào)中國(guó)人壽大廈2002房間
二部地址:大連開(kāi)發(fā)區(qū)海關(guān)旁華冠大廈2206房間(有線(xiàn)電視繳費(fèi)樓上)
翻譯件上可以加蓋中英文對(duì)照的翻譯專(zhuān)用章,翻譯件附帶營(yíng)業(yè)執(zhí)照副本復(fù)印件(翻譯資質(zhì))